(英)柯南·道尔提示您:看后求收藏(小说MM阅读网xsmm1.com),接着再看更方便。
一演绎法的研究
歇洛克·福尔摩斯从壁炉台的边上取下一瓶药水,再从一个整洁的山羊皮皮匣里取出皮下注射器来。他用白而有力的长手指装好了精细的针头,卷起了他左臂的衬衫袖口。他沉思着对自己的肌肉发达、留有很多针孔痕迹的胳膊注视了一会儿,终于把针尖刺入了肉中,推动小小的针心,然后躺在绒面的安乐椅里,满足地喘了一大口气。
他每天要做这样的动作三次,几个月来我已经习以为常了,但是心中总是不以为然。一天天过去了,这种情况给我的刺激在日益加剧。因为我没有勇气阻止他,每到夜深人静时,一想到这事,就感觉良心不安。我不止一次想对他说心里话,但是由于我的朋友性情冷漠、孤僻,而且不肯接受别人的意见,使我觉得要想畅所欲言地给他忠告,实在不是一件容易的事。他的毅力,他自以为是的态度和我所亲身见识过的他的那些独特的性格,都让我胆怯而不愿去惹他不高兴。
但是,这一天下午,也许是我在午饭时喝了葡萄酒,也许是因为他那满不在乎的态度终于激怒了我,我觉得我再也不能容忍下去了。
我问他:“今天注射的是什么?吗啡,还是可卡因?”
他刚打开一本旧书,无力地抬起头来答道:“是可卡因,百分之七的溶液。你要试试吗?”
我毫不客气地回答道:“我不要试。阿富汗的战役害得我的体质到现在还没有恢复。我再不能摧残它了。”
他对我的恼怒含笑答道:“华生,也许你是对的。我也知道这对身体没好处,不过我觉得它既然有这么强烈的兴奋和醒脑的作用,那么相比之下,它的副作用也就没有那么重要了。”
我诚恳地说道:“可是你也得考虑考虑利害得失吧!你的脑筋也许像你所说的那样,能够因刺激而兴奋起来,但是这终究是伤害身体的做法。它会不断引起器官组织的加剧变质,至少也会导致器官长期衰弱。你也知道这种药所能引起的不良反应,做这种事情实在是得不偿失。你为什么只顾一时的快感,而去伤害你那天赋异禀的卓越过人的精力呢?你应当知道,我这不仅是从朋友的立场出发,还是作为一个对你的健康负责的医生而说这些话的。”
听了我说的话,他不仅没有生气,反而把十指对顶在一起,把两肘安放在椅子的扶手上,表露出对这番谈话颇感兴趣的样子。
他道:“我好动不好静,一遇到无事可做的时候,就会心慌意乱。给我难题,给我工作,给我最深奥的密码,给我最复杂的分析工作,这样我才会觉得是最舒适的,才不需要人为的刺激。我非常憎恶平淡的生活,我追求精神上的兴奋,因此我选择了这种特殊职业--也可以说是我创造了这种职业,因为我是世界上唯一从事这种职业的人。”
我抬眼问道:“唯一的私家侦探吗?”
他答道:“唯一的私家咨询侦探。我是侦探的最高裁决机关。当葛莱森、雷斯垂德或埃瑟尔尼·琼斯遇到困难的时候--这倒是他们常会遇到的事--他们就来向我请教。我以专家的资格,审查材料,贡献作为一个专家的意见。我不邀功,报纸上也从不发表我的名字。工作本身使我的特殊精力得到发挥而产生的快乐,就是给我的无上报酬。你一定还记得在杰弗逊·侯波案里我的工作方法带给你的一些经验吧?”
我诚恳地答道:“是的,我还记得。那是我平生从未遇到过的奇案。我已经把那件案件的始末写成了一本册子,用了一个新颖的标题,叫做《血字的研究》。”
他深表不满地摇头道:“我粗略看过一遍,但实在不敢恭维。要知道,侦探术是--或者应当是一种精确的科学,所以应当用同样冷静而不是感情用事的方法去研究它。你把这个案子渲染上了一层小说色彩,结果把它弄得像是在几何定理里掺进了恋爱故事一样。”
我反驳他道:“但是案件里确实有像小说的情节,我总不能歪曲事实吧。”
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!