(英)柯南·道尔提示您:看后求收藏(小说MM阅读网xsmm1.com),接着再看更方便。
“首先,犯罪之说是不能成立的。本地区并没有尚未破案的犯罪报告,这我十分清楚。如果说是尚未暴露出来的犯罪,那从家族利益来说应该是把他弄走或是送出国外,而不是藏在家里。所以,这种可能可以排除。
“第二种可能即精神失常的可能性要更大一些。小屋里的第二个人可能是看守人。他走出来以后把门反锁上,这就加强了上述假设的可能性,说明可能是强行禁闭。但另一方面,强制不可能是很严的,否则这个青年就不会跑出来去看一眼他的朋友了。多德先生,你记得我曾探索论据,比如问你肯特先生读的是什么报纸。如果是《柳叶刀》或《英国医学杂志》,那就能帮助我确定这种情况。但是,只要有医生陪同并上报当局,把疯人留在家里是被允许的,根本用不着这么拼命地保守秘密。因此精神失常的设想也不能成立。
“剩下的第三种可能,看起来虽然稀奇,却是完全符合实际情况的。麻风在南非是常见病。由于特殊的机遇,这个青年可能受到感染。这样一来,他的家属处境就十分困难了,因为他们不愿把他交给麻风隔离病院。为了不露风声、不受当局干涉,必须严守秘密。如果给以适当报酬,不难找到一位忠实的医生来照顾病人。当然,病人在晚上的行动也可以不必被限制得那么严格。肤色变白是这种病的普通症状。这个假设的论据是十分充足的,以致使我决心把它当做已被证实了那样来行动。当我初到这里的时候,发现给小屋送饭的拉尔夫戴着浸了消毒水的手套,这时候我连最后的疑点也消除了。先生,我只写了两个字,就告诉你秘密已被发现了,我之所以写而没有说出来,是为了向你证明可以信任我的谨慎。”
正在我侃侃而谈时,门开了,那位庄严的著名皮肤病学家被引进来了。但是破例地,他那一向严肃的面孔上露出了笑容,大步走向上校同他握手。
“我往往给人带来坏消息,”他说,“但今天的消息不那么坏。不是麻风。”
“什么?”所有人都吃了一惊。
“他得的是典型的类麻风,也就是鱼鳞癣。是一种鳞状的皮肤疾病。这种病影响仪容,非常顽固,但有治愈的可能,绝无传染性。不错,福尔摩斯先生,确是非常巧合。但能说完全是巧合吗?难道没有一些未知的因素在起作用吗?或许这位青年在接触病人以后的恐惧心理产生了一种生理作用,模拟了它所恐惧的东西?不管怎么说,我可以用我的职业荣誉来担保--嗬!夫人休克了!我建议由肯特先生护理她,直到她从这次惊喜性休克中恢复过来。”
王冠宝石案
华生医生很高兴又回到了贝克街二层的这间杂乱无章的房间,许多著名的探案活动都是从这里开始的。他环顾室内,见墙上贴着科学图表,屋里摆着被强酸烧坏的药品架子,屋角里立着小提琴盒子,桌上依然放着烟斗和烟草。最后他的目光落到毕利含笑而有神的脸上。毕利是一个小听差,年纪虽轻却很聪明懂事,有他在身边,可以抵消一点这位著名侦探的阴郁身影所造成的孤独寡合之感。
“一切都是老样子,毕利。你也没变。他也是老样子吧?”
毕利朝那扇紧闭着的卧室门扫了一眼,不无担心地说:“我想他大概是上床睡觉了。”
当时正是一个明媚夏日的下午七点钟。在这个时候睡觉,那只能说明一个问题,就是福尔摩斯正在办一件颇棘手的案子,每到这种情况,他总是拼命工作,所以作息也无规律可循。
“就是说,目前正在查办一件案子喽?”
“是的,先生。他这阵子干得很辛苦。我很担心他的健康状况。他越来越苍白消瘦,还吃不下饭。赫德森太太总是问他:‘福尔摩斯先生,您几点钟用饭?’而他总是说:‘后天七点半。’您是知道他专心办案的时候就什么都不顾了。”
“是的,毕利,这我很清楚。”
“目前他正在盯着个什么人。昨天他化装成一个找工作的工人,今天他装扮成了一个老太太,简直惟妙惟肖,我都差点认不出他了,可我现在应该算是熟悉他的习惯了。”毕利一边笑着一边用手指了指立在沙发上的一把很皱的阳伞,“这是装扮老太婆的道具之一。”
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!